être dans une salade - traduzione in francese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

être dans une salade - traduzione in francese

Une jeune fillette; Une jeune pucelle
  • Ил.2. Итальянская песня «Madre non mi far monaca» (на мелодию «Монашки», 1610)
  • Ил.1. Французская песня «Une jeune fillette» (на мелодию «Монашки»). Страница из песенника Ж. Шардавуана. Париж, 1576, f.77v (первая известная публикация)
  • Ил.3. Французская песня «Une jeune fillette» (на мелодию «Монашки», 1576; транскрипция К. Фриссара<ref>Транскрипция (''Frissard C.'' A propos d'un recueil de "chanson" de Jehan Chardavoine // Revue de Musicologie 27 (1948), p. 75) сделана по [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k70058q второму расширенному изданию песенника Шардавуана], вышедшему посмертно в 1588. NB! Во 2-м издании ноты на словах ''on l'a ren''(''due'') отличаются по высоте от нот на этих же словах в 1-м издании (ср. цифровое факсимиле на Ил.1).</ref>)

être dans une salade      
être dans une salade
(être [или tomber] dans une salade)
≈ попасть в переделку, в затруднение
La Princesse. - Bobo! Il a compris! Victor a compris! Victor, la famille est dans une salade. (A. Salacrou, L'archipel Lenoir.) — Принцесса. - Бобо! Он понял! Виктор понял! Виктор, вся семья попала в переделку.
On est parti dans la vie avec des conseils des parents. Ils n'ont pas tenu dans l'existence. On est tombé dans des salades qui étaient plus affreuses l'une que l'autre. (L.-F. Céline, Guignol's Band.) — Мы вступили в жизнь с напутствиями наших родителей. Но советы эти не пригодились. Жизнь приготовила нам неприятности одна похлеще другой.
panier à salade         
{ разг. }
"черный ворон", полицейский фургон, полицейская машина
Crainquebille, dont l'arrestation fut maintenue, passa la nuit au violon et fut transféré, le matin, dans le panier à salade, au Dépôt. (A. France, Crainquebille.) — Кренкебиль, которого не выпустили, провел ночь в полиции, а утром "черный ворон" отвез его в тюрьму.
Dans la cour de la Préfecture, un panier à salade déversait sa moisson de la nuit, composée surtout de femmes. (G. Simenon, La tête d'un homme.) — Во дворе префектуры полицейская машина выплеснула наружу улов прошлой ночи, состоявший, в основном, из женщин.
pomme         
{f} яблоко (яблочко);
une pomme à couteau - яблоко столового сорта;
des pommes à cidre - яблоки для [изготовления] сидра;
une tarte aux pommes - яблочный пирог;
de la compote de pommes - яблочное пюре;
haut comme trois pommes - от горшка два вершка;
ridé comme une vieille pomme - [сморщенный,] как печёное яблоко;
couleur vert pomme - светло-зелёного цвета;
tomber dans les pommes - падать/упасть [хлопаться/хлопнуться] в обморок;
être dans les pommes - быть в обмороке ;
aux pommes - что надо; классный; "на ять";
une pomme de discorde - яблоко раздора;
pomme [de terre] картофель , картошка ; картофелина ;
des pommes de terre nouvelles - молодой картофель;
des pommes de terre frites - жареный картофель, картофель фри;
des pommes de terre en robe de chambre - картофель [картошка] в мундире;
des pommes mousseline - взбитое картофельное пюре;
un nez en pomme de terre - нос картошкой;
une pomme de cèdre (de pin) - кедровая (сосновая) шишка;
une pomme d'amour - помидор;
la pomme d'un chou - кочан капусты;
la pomme d'une salade - кочан салата;
une pomme d'arrosoir - насадка с сеткой [у лейки]; лейка [душа], разбрызгиватель ;
une canne à pomme d'argent - трость с серебряным набалдашником;
la pomme d'Adam - адамово яблоко, кадык;
голова ; башка; морда;
il fait une drôle de pomme - ну и видик у него;
ma (ta, {etc.} pomme - я (ты) сам

Wikipedia

Монашка (песня)

«Монашка», «Молодая монахиня» (итал. monica, monaca; фр. nonnette) — старинная мелодия с текстом, повествующим о том, как юную девушку принудили уйти в монастырь, и о её переживаниях по этому поводу. Написана в середине XVI века неизвестным автором, вероятней всего, французского или итальянского происхождения. Во второй половине XVI в. и в XVII в. песня получила широчайшее распространение в разнообразных подтекстовках (светских и духовных) и в инструментальных обработках в Италии, Франции, Германии, Нидерландах, Англии и других европейских странах. Ныне наиболее известна французская версия песни, с инципитом Une jeune fillette («Юная девушка»).